Alex | δια τουτο δει περισσοτερως προσεχειν ημασ τοις ακουσθεισιν μηποτε παραρυωμεν
|
ASV | Therefore we ought to give the more earnest heed to the things that were heard, lest haply we drift away [from them].
|
BE | For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.
|
Byz | δια τουτο δει περισσοτερως ημασ προσεχειν τοις ακουσθεισιν μηποτε παραρρυωμεν
|
Darby | For this reason we should give heed more abundantly to the things [we have] heard, lest in any way we should slip away.
|
ELB05 | Deswegen sollen wir um so mehr auf das achten, was wir gehört haben, damit wir nicht etwa abgleiten.
|
LSG | C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles.
|
Pesh | ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܝܒܝܢܢ ܕܝܬܝܪܐܝܬ ܢܗܘܐ ܙܗܝܪܝܢ ܒܡܕܡ ܕܫܡܥܢ ܕܠܐ ܢܦܠ ܀
|
Sch | Darum sollen wir desto mehr auf das achten, was wir gehört haben, damit wir nicht etwa daran vorbeigleiten.
|
Web | Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
|
Weym | For this reason we ought to pay the more earnest heed to the things which we have heard, for fear we should drift away from them.
|